Topo

Libanesa fã de futebol brasileiro acredita que estava em seu destino virar miss

Miss Líbano 2011, Yara Khoury-Mikhael, durante visita das candidatas ao Guarujá (SP) - Juan Guerra/CGH
Miss Líbano 2011, Yara Khoury-Mikhael, durante visita das candidatas ao Guarujá (SP) Imagem: Juan Guerra/CGH

Fábio Luís de Paula<br>Do UOL Tabloide

Em São Paulo

05/09/2011 07h00

Em uma visita ao Mercado Municipal de São Paulo, no centro da cidade, a representante do Líbano no Miss Universo, Yara Khoury-Mikhael, de apenas 19 anos, ficou surpresa ao ver produtos de seu país nas prateleiras. Será que foi apenas uma coincidência?

“Eu quis me tornar miss pois, além de representar meu país, todo mundo me dizia para tentar. Foi quando comecei a ver vários ‘sinais’ em todos os lugares, que me diziam que de alguma forma eu deveria correr atrás disso. Eu fui e deu certo. É o destino!” conta a beldade, que não enxerga muitas diferenças entre o Brasil e o Líbano.

“No Líbano não somos tão abertos ao mundo como aqui. Somos muito apegados à família e valores, que são costumes de todos. Mas, como no Brasil, conseguimos sem problemas conhecer outras culturas”, compara.

Uma curiosidade: na coroação da vencedora do Miss Líbano, é o pai quem sobe ao palco para dar a benção.

 

Fã de futebol

Sobre o Brasil, entretanto, Yara sabe o básico: “Carnaval... samba... calor... É minha primeira vez aqui e estou realizando um sonho. Amo o futebol brasileiro e adoro as praias. Estou achando o país todo muito lindo”, declara.

Yara faz parte dos 16,8% das candidatas à coroa deste ano que tem entre 18 e 19 anos e um dos destaques intelectuais. A estudante de comunicação e artes é trilíngue -fala árabe, inglês e espanhol- e consciente. “Acho que, como miss, posso trabalhar para incentivar a educação e tentar diminuir a pobreza. Acredito que todos têm direito a isso. Pessoas da minha idade deveriam se preocupar mais com esse tipo de coisa”.     

Ela nasceu para ser miss. Como diz a máxima repetida insistentemente por Jade e outras personagens da novela “O Clone” - que se passa no Marrocos e é reprisada atualmente pela Rede Globo - “Maktub. Estava escrito”.