Erros de inglês em campanha do governo no exterior viram meme na internet
Gustavo Frank
Do UOL, em São Paulo
06/09/2019 19h05
O governo de Jair Bolsonaro tentou melhorar sua imagem no exterior em relação às queimadas na Amazônia com peças publicitárias em inglês divulgadas em veículos internacionais e nas redes sociais do governo.
O constrangimento aconteceu depois que algumas pessoas repararam nos erros da grafia em inglês -- culpa assumida posteriormente pela empresa de comunicação Calia, que diz ter sido a responsável pelo ocorrido.
Na mídia internacional, a palavra "soberana" foi escrita como "sovereing", enquanto o correto é "sovereign". Já nas redes sociais do governo, a palavra "sustentável" foi escrita como "susteinable", em vez de "sustainable".
Depois disso, o tempo para que a notícia do erro se espalhasse foi o mesmo para que o assunto virasse meme nas redes sociais.