Topo

Projeto de lei todo redigido no feminino gera polêmica na Alemanha

13/10/2020 09h42

Berlim, 13 Out 2020 (AFP) - O Ministério do Interior alemão se opôs a um projeto de lei elaborado pelo Ministério da Justiça, no qual apenas o feminino genérico era usado, garantindo que sua aceitação iria contra a Constituição.

A social-democrata Christine Lambrecht, a cargo do Ministério da Justiça, decidiu escrever em feminino todos os títulos e funções que figuram no projeto sobre administração judicial e insolvência.

Por exemplo, o projeto usa genericamente "diretora" em vez de "diretor", ou "consumidora", no lugar de "consumidora".

A iniciativa foi rejeitada pelo Ministério do Interior, liderado pelo conservador nascido na Baviera, Horst Seehofer, que espera que o projeto seja reescrito, disse seu porta-voz, Steve Alter.

"O masculino genérico, ou seja, o uso da forma masculina de linguagem, é reconhecido para pessoas de ambos os sexos", disse o porta-voz da pasta.

"O feminino genérico não é linguisticamente aceito até hoje", completou.

O Ministério da Justiça acatou a revisão do projeto antes de sua apresentação ao Conselho de Ministros e esclareceu que a elaboração do texto "ainda não está concluída", conforme sua porta-voz, Ariane Keitel.

Esta iniciativa despertou a ira do partido conservador da chanceler Angela Merkel, o CDU, que aguarda a rápida apresentação deste projeto de lei.

O texto tem como objetivo evitar a falência de muitas empresas alemãs afetadas pela pandemia, propondo prorrogar o período de tempo até que uma empresa se torne insolvente.

"Cara Sra. Lambrecht, escolha qualquer outra lei para esses truques", disse o secretário-geral do Conselho Econômico do Partido Democrata-Cristão, Wolfgang Steiger.

"O tempo de reforma da lei está-se esgotando, mas o Ministério Federal da Justiça não leva isso a sério", acrescentou.

Já o partido de extrema direita Alternativa para a Alemanha (AfD) comparou a iniciativa ao "comportamento provocador de uma criança, algo que não é digno de um ministro".

A Associação da Língua Alemã (VDS) alertou que "usar essa formulação enganosa convida diretamente a impugnar uma lei".

bur-mat/yap/pz/lp/zm/tt