Topo

Intérprete do papa para a língua inglesa se prepara para os holofotes nos EUA

Obama, papa Francisco e o interpréte do pontífice, o monsenhor Mark Miles, no Vaticano - Pablo Martinez Monsivais/AP
Obama, papa Francisco e o interpréte do pontífice, o monsenhor Mark Miles, no Vaticano Imagem: Pablo Martinez Monsivais/AP

Elisabetta Povoledo

Em Roma

20/09/2015 06h00

Em um dia tempestuoso em janeiro deste ano, o papa Francisco apareceu diante de milhares de fiéis na cidade de Tacloban, nas Filipinas, e pediu permissão para fazer seu discurso em espanhol.

"Eu tenho um tradutor, um bom tradutor. Posso fazer isso? Posso?", ele perguntou em seu inglês com sotaque carregado. Quando a multidão aplaudiu em aprovação, o monsenhor Mark Miles – um oficial de óculos e bem alinhado da Secretaria de Estado do Vaticano – materializou-se discretamente ao lado do papa e começou a ecoar habilmente o discurso do papa em inglês, dando o tempo de suas pausas e de sua expressividade.

O papa não quis usar um "tradutor profissional que fica escondido nas coxias e é apenas uma voz", disse Cindy Wooden, chefe do escritório de Roma do Catholic News Service e autora de um livro recente sobre o cardeal Luis Antonio Tagle, arcebispo de Manila. Em vez disso, Francisco quebrou o protocolo para mostrar seu "afeto e estima pelo monsenhor Miles", porque o papa queria poder falar a partir do coração, disse Wooden.

Da noite para o dia, Miles se tornou um astro na blogosfera filipina. E ele provavelmente vai se tornar uma figura familiar para os norte-americanos quando Francisco visitar os Estados Unidos este mês.

Dos 18 discursos, pronunciamentos e homilias que o papa deve fazer durante sua visita de seis dias a Washington, Nova York e Filadélfia, apenas quatro serão em inglês, o reverendo Federico Lombardi, porta-voz do Vaticano, disse numa coletiva de imprensa na terça-feira (15). O resto será em espanhol.

E, embora o Vaticano tenha dito que serão fornecidas legendas em alguns casos, é mais do que provável que, assim como nas Filipinas, o papa dependerá bastante de Miles nesta viagem para transformar seu espanhol confortável em um inglês fluente.

Os dois predecessores imediatos do pontífice eram grandes poliglotas. João Paulo 2º sabia uma dúzia de idiomas e falava mais da metade deles fluentemente, e dize-se que Bento 16, o papa emérito, é fluente em cinco idiomas, bem como no latim clássico.

Francisco tem inclinações linguísticas mais modestas. Nascido na Argentina, descendente de imigrantes italianos, ele é fluente em espanhol e italiano, sabe conversar em alemão, francês e português, e, em menor grau, em inglês.

"Ele tem muita vergonha de não saber inglês – ele sabe italiano e espanhol muito bem", disse o cardeal Timothy Dolan, de Nova York, em um evento inter-religioso em Nova York em maio. "Seu inglês é um pouco melhor do que ele deixa transparecer. Mas ele não domina o inglês.”

O papa usa o inglês tão raramente que seu primeiro discurso público na língua – uma mensagem em vídeo para uma conferência – mereceu nota na imprensa católica.

Considerando tudo isso, Miles deverá ter ocasião de sobra para brilhar este mês.

No entanto, apesar de toda sua exposição na mídia até agora como intérprete oficial de inglês do papa (ele estava ao lado do papa quando o pontífice se reuniu com o secretário-geral das Nações Unidas, Ban Ki-moon, e com o presidente Barack Obama), o monsenhor tem procurado fugir dos holofotes.

Miles, que nasceu em Gibraltar, educadamente recusou-se a dar entrevista, observando que é a política institucional. "Somos muito rigorosos quanto às entrevistas", disse ele.

"Acho que eu sou muito chato como entrevistado", acrescentou ele, traindo o sotaque britânico que lhe rendeu seguidores na internet (o intérprete do papa "poderia ler a lista telefônica que mesmo assim eu continuaria ouvindo atentamente", escreveu um fã no Twitter).

Ele, no entanto, concordou em revelar sua idade, 48 anos, um factóide muito debatido em alguns blogs e páginas do Facebook que compartilham fotos, notícias de jornal e outros itens de parafernália virtual sobre Miles. Alguns de seus fãs admitem prontamente serem um pouco “obsessivos”.

Mas o papa também pode ter algumas surpresas na manga. Especialistas do Vaticano dizem que ele vem praticando o inglês, e uma audiência virtual recente com norte-americanos transmitida no mês passado pela ABC News sugeriu uma melhora na sua proficiência em inglês.

Atualmente, o papa é "perfeitamente compreensível quando decide falar inglês, mesmo informalmente", disse Madeira. "Ele consegue. Só acho que ele não se sente seguro para falar.”

Tradução: Eloise De Vylder