Falso intérprete do funeral de Mandela faz piada de si mesmo em comercial
O falso intérprete de linguagem de sinais que traduziu os discursos dos chefes de Estado durante a cerimônia em homenagem a Nelson Mandela em dezembro foi contratado para fazer propaganda de um aplicativo lançado pela empresa israelense Livelens, onde faz piada de si mesmo.
Na cerimônia ao ex-chefe de Estado sul-africano, Thamsanqa Jantjie provocou indignação ao fingir ser intérprete de linguagem de sinais. Ele se justificou dizendo ser esquizofrênico.
Na propaganda postada na internet, Jantjie diz: "Olá, eu sou Thamsanqa Jantjie, do funeral de Nelson Mandela!",
"Acredite em mim, eu sou um verdadeiro intérprete de linguagem de sinais", diz, enquanto é dublado por uma voz feminina: "Eu não falo na língua de sinais".
"Eu estou realmente arrependido pelo que aconteceu", prossegue, enquanto a voz feminina diz: "Eu, uma celebridade!".
"Hoje, vou me desculpar para o mundo inteiro" / "Hoje, faço publicidade por dinheiro".
Ao final da propaganda, Thamsanqa Jantjie larga o paletó e começa a dançar.
A companhia Livelens não respondeu a um pedido de comentário da AFP.
"Não pensávamos que o nosso anúncio em vídeo despertaria tanto interesse", escreveu a empresa em sua página no Facebook.
"Não há absolutamente nenhuma falta de respeito para com os surdos ou qualquer outra pessoa!", garantiu.
De acordo com a NBC, o comercial foi filmado em fevereiro quando Thamsanqa Jantjie deixou o hospital psiquiátrico onde permaneceu internado por mais de um mês.
"Decidimos que o cara que fez o pior espetáculo do mundo seria a melhor pessoa" para promover o aplicativo que permite compartilhar vídeos, explicou Max Bluvband, diretor da empresa à NBC.
"Finalmente, um homem esquizofrênico ganhou dinheiro para fazer uma bela campanha... Nós vemos isso como uma espécie de história triste com um final feliz", disse o gerente de marketing da Livelens.